• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar
  • Skip to footer

NOMADA

Stowarzyszenie na Rzecz Integracji Społeczeństwa Wielokulturowego

facebookBiuletyn Informacji Publicznejpowiększ czcionkę
  • Español
  • Polaco
  • Inglés
  • Ruso
  • Educación
  • Contacto
  • SERVICIO DE ASESORAMIENTO
You are here: Home / Nuevas / Wniosek o powołanie tłumacza romani w procesie

Wniosek o powołanie tłumacza romani w procesie

08/01/2014 by redaktor

10 stycznia odbędzie się druga rozprawa w procesie dotyczącym eksmisji, który Gmina Wrocław wytoczyła społeczności Romów rumuńskich zamieszkujących koczowisko przy ulicy Kamieńskiego we Wrocławiu. W czasie pierwszej rozprawy, która miała miejsce 22 listopada 2013 roku, pełnomocnik pozwanych złożył wniosek o powołanie biegłego tłumacza języka romskiego. Sąd wniosek odrzucił powołując tłumacza języka rumuńskiego. Osoby przesłuchiwane w czasie rozprawy wskazały na trudności ze zrozumieniem kwestii wypowiadanych przez tłumacza, co może mieć znaczący wpływ na przebieg rozprawy jak i wyrok sądu. Zgodnie z artykułem 6 Konwencji o Ochronie Praw Człowieka i Podstawowych Wolności każdy ma prawo do korzystania z pomocy tłumacza, jeżeli NIE ROZUMIE lub nie mówi językiem używanym w sądzie. Ustawa „Prawo o ustroju sądów powszechnych” z 27 lipca 2001 stanowi, że osoba niewładająca w wystarczającym stopniu językiem polskim ma prawo do występowania przed sądem w znanym przez nią języku i bezpłatnego korzystania z pomocy tłumacza. Obecność tłumacza w czasie procesu gwarantuje także artykuł 14 Międzynarodowego Paktu Praw Obywatelskich i Politycznych. Rzeczpospolita Polska w myśl artykułu 91 swej Konstytucji uznaje normy traktatowe zawarte w międzynarodowych konwencjach za część krajowego porządku prawnego. W sprawie wytoczonej Romom z Wrocławia bierze udział tłumacz języka rumuńskiego. Należy jednak zwrócić uwagę na to, że pozwani mimo iż są obywatelami Rumunii, komunikują się przede wszystkim w języku romani, w określonym dla tej społeczności dialekcie. Konieczność powołania tłumacza języka romani przy procesie sądowym jest niezbędnym elementem troski o rzetelny proces i sprawiedliwy wyrok. Naszym podstawowym celem jest poszanowanie i obrona praw ludzi, którzy ze względu na pochodzenie są narażeni na niesprawiedliwość.
Dlatego wnosimy o powołanie tłumacza języka romani w procesie Romów rumuńskich z Wrocławia.

Federacja Romska FROM/Oświęcim – związek 35 organizacji romskich

Związek Romów Polskich/Szczecinek

Romskie Stowarzyszenie Oświatowe Harangos/Kraków

Fundacja Dialog Pheniben/Oświęcim

Stowarzyszenie Interwencji Prawnej/Warszawa

Amnesty International/Warszawa

Krytyka Polityczna/Warszawa

Stowarzyszenie Otwarta Rzeczpospolita/Warszawa

Fundacja Klamra/Żywiec

Żydowskie Stowarzyszenie CZULENT/Kraków

Fundacja Inicjatyw Społecznych i Kulturowych «Grejpfrut»/Wrocław

Fundacja Autonomia/Kraków

Stowarzyszenie Edukacji Krytycznej/Wrocław

Fundacja Ocalenie/Warszawa

Stowarzyszenie Edukacyjne Wieża Babel/Wrocław

Fundacja Inna Przestrzeń/ Warszawa

Akcja Lokatorska/ Wrocław

Stowarzyszenie Promocji Wielokulturowości Interkulturalni PL

Stowarzyszenie Dla Ziemi / Lublin

Fundacja na Rzecz Różnorodności Społecznej/ Warszawa

Stowarzyszenie Inter Art/ Poznań

Wielkopolskie Stowarzyszenie Lokatorów/Poznań

Siostrzana Inicjatywa Społeczna/Poznań

Inicjatywa 8 Marca/ Wrocław

Stowarzyszenie na Rzecz Integracji Społeczeństwa Wielokulturowego NOMADA/Wrocław

Recykling Idei/Wrocław

Polskie Towarzystwo Prawa Antydyskryminacyjnego/Warszawa

Filed Under: Nuevas

Primary Sidebar

  • Nomada poszukuje: tłumacza/ki - asystenta/ki 2.08-13.08.2022
    Nomada poszukuje: tłumacza/ki - asystenta/ki 2.08-13.08.2022
            Szukamy tłumaczy/ek - asystentów/ek na warsztaty cyrkowe!  …
  • Poszukujemy: asystenta/ki integracji międzykulturowej
    Poszukujemy: asystenta/ki integracji międzykulturowej
    Poszukujemy osoby na stanowisko asystenta / asystentki integracji międzykulturowej w obszarze pracy…
  • Zbieramy pieniądze na roczny kurs języka polskiego dla Afgańczyków na uchodźstwie we Wrocławiu
    Zbieramy pieniądze na roczny kurs języka polskiego dla Afgańczyków na uchodźstwie we Wrocławiu
    Pod koniec lata Farida, Farkhunda i Jamal opuścili Afganistan. Kraj, w którym…

Footer

Adres: ul. Paulińska 4/8
Wrocław 50-247
telefon do biura: 71 307 03 35
e-mail: [email protected]

Konto bankowe:
MBank
40 1140 1140 0000 4690 1800 1001
/ wpłaty prosimy dokonywać z dopiskiem
“darowizna na cele statutowe”

KRS: 0000342030
NIP: 8982168187
REGON: 021136714

Polityka prywatności

· Projekt strony: iovo ·

Copyright © 2023 · Leiden on Genesis Framework · WordPress · Log in